lunes, 31 de octubre de 2011
domingo, 30 de octubre de 2011
Los caudillos africanos se eternizan
(...)Los dinosaurios más longevos son Teodoro Obiang, de Guinea Ecuatorial, y el angoleño José Eduardo dos Santos: ambos llevan 32 años como presidentes. Les sigue muy de cerca Robert Mugabe en Zimbabue, con 31 años en el poder, y el propio Biya en Camerún, que lleva 29 años y podrá llegar a los 36 tras estas elecciones. Después aparece Yoweri Museveni, líder en Uganda desde hace 25 años y que en febrero ganó unas elecciones que le otorgan otros cinco años como presidente. (...)
http://internacional.elpais.com/internacional/2011/10/26/actualidad/1319610694_185410.html
http://internacional.elpais.com/internacional/2011/10/26/actualidad/1319610694_185410.html
sábado, 29 de octubre de 2011
jueves, 27 de octubre de 2011
Un símbolo fuerte...
miércoles, 26 de octubre de 2011
Discursul integral al regelui Mihai în Parlament după 64 de ani.
"Doamnelor şi domnilor senatori şi deputaţi,
Sunt mai bine de şaizeci de ani de când m-am adresat ultima oară naţiunii române de la tribuna Parlamentului. Am primit cu bucurie şi cu speranţă invitaţia reprezentanţilor legitimi ai poporului.
Prima noastră datorie astăzi este să ne amintim de toţi cei care au murit pentru independenţa şi libertăţile noastre, în toate războaiele pe care a trebuit să le ducem şi în evenimentele din Decembrie 1989, care au dărâmat dictatura comunistă. Nu putem avea viitor fără a respecta trecutul nostru.
Ultimii douăzeci de ani au adus democraţie, libertăţi şi un început de prosperitate. Oamenii călătoresc, îşi împlinesc visele şi încearcă să-şi consolideze familia şi viaţa, spre binele generaţiilor viitoare. România a evoluat mult în ultimele două decenii.
Mersul României europene de astăzi are ca fundament existenţa Parlamentului. Drumul nostru ireversibil către Uniunea Europeană şi NATO nu ar fi fost posibil fără acţiunea, întru libertate şi democraţie, a Legislativului românesc de după anul 1989.
Dar politica este o sabie cu două tăişuri. Ea garantează democraţia şi libertăţile, dacă este practicată în respectul legii şi al instituţiilor. Politica poate însă aduce prejudicii cetăţeanului, dacă este aplicată în dispreţul eticii, personalizând puterea şi nesocotind rostul primordial al instituţiilor Statului.
Multe domenii din viaţa românească, gospodărite competent şi liber, au reuşit să meargă mai departe, în ciuda crizei economice: micii întreprinzători şi companiile mijlocii, tinerii şi profesorii din universităţi, licee şi şcoli, cei din agricultură.
Încearcă să-şi facă datoria oamenii de artă, militarii, diplomaţii şi funcţionarii publici, deşi sunt puternic încercaţi de lipsa banilor şi descurajaţi instituţional. Îşi fac datoria faţă de ţară instituţii precum Academia Română şi Banca Naţională, deşi vremurile de astăzi nu au respectul cuvenit faţă de ierarhia valorilor din societatea românescă.
Sunt mâhnit că, după două decenii de revenire la democraţie, oamenii bătrâni şi cei bolnavi sunt nevoiţi să treacă prin situaţii înjositoare.
România are nevoie de infrastructură. Autostrăzile, porturile şi aeroporturile moderne sunt parte din forţa noastră, ca stat independent. Agricultura nu este un domeniul al trecutului istoric, ci al viitorului. Şcoala este şi va fi o piatră de temelie a societăţii.
Regina şi cu mine, alături de Familia noastră, vom continua să facem ceea ce am făcut întotdeauna: vom susţine interesele fundamentale ale României, continuitatea şi tradiţiile ţării noastre.
Nu m-aş putea adresa naţiunii fără a vorbi despre Familia Regală şi despre importanţa ei în viaţa ţării. Coroana regală nu este un simbol al trecutului, ci o reprezentare unică a independenţei, suveranităţii şi unităţii noastre. Coroana este o reflectare a Statului, în continuitatea lui istorică, şi a Naţiunii, în devenirea ei. Coroana a consolidat România prin loialitate, curaj, respect, seriozitate şi modestie.
(...)
Discursul integral:
http://www.romanialibera.ro/actualitate/eveniment/discursul-integral-al-regelui-mihai-242201.html
Etiquetas:
Europas,
histoire,
huellas,
România Aici Bilbao
Il faut créer un gouvernement de la zone euro
(...) Or, comme le souligne régulièrement Jean-Claude Trichet, l'Europe est entrée dans un cycle de crises durable auquel aucun Etat membre ne peut faire face seul et auquel la zone euro, parce qu'elle n'est pas une union économique et sociale, n'est pas préparée.
Dès lors, il ne s'agit pas seulement d'une crise de l'euro ou de l'Union européenne, mais bien d'une crise du système européen dans sa globalité, Etats membres, zone euro, Union européenne. C'est à cette crise qu'il faut apporter une solution globale qui soit également crédible et légitime.
Il serait faux de dire que les Etats européens n'ont pas pressenti cette nouvelle donne économique et géopolitique. La stratégie de Lisbonne décidée en 2000 par les chefs d'Etat et de gouvernement prévoyait que chaque Etat membre sur une base volontaire mettrait en place des réformes structurelles lui permettant de retrouver de la compétitivité ainsi qu'une politique d'investissement permettant de doper l'innovation. Faute de mesures contraignantes, ces engagements n'ont été tenus que par l'Allemagne et les pays de l'Europe du Nord, ce qui explique en partie la réindustrialisation de ces pays et le déclin industriel des autres.
Il est en revanche juste de dire que l'Union européenne a refusé de faire face à l'hypothèse d'une crise systémique dans la mesure où accepter cette hypothèse, c'était reconnaître la nécessité de mettre en place des mécanismes de décision de nature fédérale pour un certain nombre de sujets au moins pour la zone euro : prévention et gestion de crise financière et monétaire, architecture européenne de supervision bancaire et assurantielle, politique d'investissement, convergence sociale et fiscale.
Sans cette triple dynamique, le scepticisme va continuer à se généraliser et l'Europe s'enfoncer dans la crise.
http://www.lemonde.fr/idees/article/2011/10/25/il-faut-creer-un-gouvernement-de-la-zone-euro_1593499_3232.html
Dès lors, il ne s'agit pas seulement d'une crise de l'euro ou de l'Union européenne, mais bien d'une crise du système européen dans sa globalité, Etats membres, zone euro, Union européenne. C'est à cette crise qu'il faut apporter une solution globale qui soit également crédible et légitime.
Il serait faux de dire que les Etats européens n'ont pas pressenti cette nouvelle donne économique et géopolitique. La stratégie de Lisbonne décidée en 2000 par les chefs d'Etat et de gouvernement prévoyait que chaque Etat membre sur une base volontaire mettrait en place des réformes structurelles lui permettant de retrouver de la compétitivité ainsi qu'une politique d'investissement permettant de doper l'innovation. Faute de mesures contraignantes, ces engagements n'ont été tenus que par l'Allemagne et les pays de l'Europe du Nord, ce qui explique en partie la réindustrialisation de ces pays et le déclin industriel des autres.
Il est en revanche juste de dire que l'Union européenne a refusé de faire face à l'hypothèse d'une crise systémique dans la mesure où accepter cette hypothèse, c'était reconnaître la nécessité de mettre en place des mécanismes de décision de nature fédérale pour un certain nombre de sujets au moins pour la zone euro : prévention et gestion de crise financière et monétaire, architecture européenne de supervision bancaire et assurantielle, politique d'investissement, convergence sociale et fiscale.
Sans cette triple dynamique, le scepticisme va continuer à se généraliser et l'Europe s'enfoncer dans la crise.
http://www.lemonde.fr/idees/article/2011/10/25/il-faut-creer-un-gouvernement-de-la-zone-euro_1593499_3232.html
lunes, 24 de octubre de 2011
Solidario gracias al Islam
LHOUSSAINE es un fiel asiduo de la mezquita Assalam que la comunidad islámica tiene en la calle Begoñazpi de Bilbao. "Ayudo en lo que puedo", dice, "pero no estoy todo el día aquí, rezando, porque hay que hacer otras cosas". Y aunque ahora está en paro, no para quieto. Por las mañanas acude a cursos que le puedan abrir alguna puerta en el mercado laboral y por las tardes se dedica a actividades relacionadas con el voluntariado. Este joven marroquí de origen bereber intenta seguir al pie de la letra uno de los preceptos del Corán que recita: "Las personas tienen que ayudar a los demás, ser humanas y estar en movimiento". Por eso, Lhoussaine cuida a personas mayores, ayuda a los nuevos inmigrantes o a los que han tenido problemas con la justicia, imparte clases de defensa personal a mujeres en el Casco Viejo, patrulla por las calles para convencer a los jóvenes magrebíes que abandonen la mala vida... y tiene tiempo para aprender euskera. "Me gustaría dominar el idioma para poder trabajar de monitor con los niños, que me gustan mucho", dice. Seguro que lo consigue porque Lhoussaine tiene una gran facilidad para los idiomas. Habla perfectamente árabe, bereber, francés, castellano y chapurrea euskera. Y sólo tiene 25 años, bien llevados pero muy azarosos.
Lhoussaine salió de Marruecos de polizón en 2006. Embarcó en Nador. "Esperé a que se hiciera de noche para subir a un barco, estuve escondido durante la travesía y cuando estábamos cerca de la costa, en Almería, me tiré al agua hasta llegar a nado a una playa", relata. Tenía entonces 19 años y unas ganas enormes de "mejorar económicamente". "Me fui de mi país porque pensé que en Europa podía tener un futuro mejor". En Marruecos, tras finalizar los estudios primarios, se tuvo que poner a trabajar porque "mi familia es un poco pobre". Compaginó el fútbol ( llegó a jugar en un equipo de Casablanca), con la albañilería y un empleo como gruista en una empresa constructora. "Pero allí sólo se cobra 200 euros al mes y no hay futuro", señala.
"Otro mundo" Así que se animó a cruzar el Mediterráneo. Su primer destino fue Valencia. Allí le esperaban unos primos y su primera ocupación. "Estuve dos años trabajando en un almacén de naranjas hasta que empezó la crisis", cuenta. Fue entonces cuando un hermano, que se había establecido en Bilbao como fontanero y le iban bien las cosas, "me contó que aquí, en Euskadi, podía mejorar". Recuerda muy bien cuando aterrizó en Bilbao, en enero de 2008. "Me pareció otro país", dice, "otro mundo, no solo por el idioma sino por las ayudas económicas y sociales que hay para los extranjeros". Lhoussaine aprovechó esas oportunidades que le ofrecían los organismos públicos de empleo para hacer diferentes cursos. "Primero hice uno de camarero, que me dio la posibilidad de trabajar tres meses, luego otro de pescadería, y posteriormente uno de convivencia intercultural para jóvenes y otro de cómo hacer publicidad en radio". A pesar de todos esos esfuerzos por abrirse un camino laboral, el paro sigue siendo su pesadilla. "Mi problema", cuenta, "es que soy ilegal, no tengo papeles y los empresarios no me pueden hacer un contrato, que es lo que me permitiría tener el permiso de residencia".
Pero Lhoussaine no desfallece. Sigue apuntándose a cursos de capacitación y acudiendo a clases de euskera. "Me cuesta", confiesa, "es difícil porque toda la estructura gramatical es al revés que en el resto de los idiomas, pero no me importa, seguiré dándole fuerte porque dicen que los que hemos aprendido el Corán desde pequeños tenemos más facilidad para los idiomas". Y cuando no está ocupado en cursos y clases, Lhoussaine se dedica a los demás "porque nuestra religión nos dice que las personas tienen que ser humanas y deben estar en movimiento". Para cumplir con este mandato divino, participa en diferentes labores de voluntariado. En la Cruz Roja, por ejemplo, donde cuida a personas mayores, y en un centro de apoyo a inmigrantes en el barrio de La Peña. Su argumento para desarrollar esa faceta solidaria es muy sencillo: "Como tengo tiempo libre lo aprovecho para integrarme en la sociedad y también para ayudar a los demás".
Duda Toda esa actividad le mantiene entretenido y libre de pensamientos negativos sobre su futuro. "Hay días que veo que me encuentro en un callejón sin salida", confiesa, "porque no encuentro trabajo y me planteo volver a mi país; así que si no fuera porque estoy cobrando la renta básica...". En esa disyuntiva se mantiene, de quedarse o volver a Marruecos, esperanzado de que mejore la situación económica y de que el próximo año pueda conseguir el permiso de residencia. Mientras tanto, Lhoussaine se distrae jugando a fútbol y ensayando obras de teatro, dos de las actividades que pusieron en marcha en la mezquita Assalam de Begoñazpi.
Una mezquita que sirve de modelo para otros centros de culto islámico que quieren abrirse en la capital vizcaina y que Lhoussaine le gustaría dar más a conocer. "Yo tengo amigos vascos que desconocen lo que hacemos en las mezquitas, por eso yo siempre les animo a que vengan y vean nuestras actividades, que no sólo consisten en rezar". Este joven bereber quiere que la gente abandone "la mala imagen que tenemos los musulmanes". "El islam significa paz", proclama, "y nunca estará a favor de los que molestan a los demás". Lhoussaine no molesta.
http://www.deia.com/2011/10/24/bizkaia/solidario-gracias-al-islam
Lhoussaine salió de Marruecos de polizón en 2006. Embarcó en Nador. "Esperé a que se hiciera de noche para subir a un barco, estuve escondido durante la travesía y cuando estábamos cerca de la costa, en Almería, me tiré al agua hasta llegar a nado a una playa", relata. Tenía entonces 19 años y unas ganas enormes de "mejorar económicamente". "Me fui de mi país porque pensé que en Europa podía tener un futuro mejor". En Marruecos, tras finalizar los estudios primarios, se tuvo que poner a trabajar porque "mi familia es un poco pobre". Compaginó el fútbol ( llegó a jugar en un equipo de Casablanca), con la albañilería y un empleo como gruista en una empresa constructora. "Pero allí sólo se cobra 200 euros al mes y no hay futuro", señala.
"Otro mundo" Así que se animó a cruzar el Mediterráneo. Su primer destino fue Valencia. Allí le esperaban unos primos y su primera ocupación. "Estuve dos años trabajando en un almacén de naranjas hasta que empezó la crisis", cuenta. Fue entonces cuando un hermano, que se había establecido en Bilbao como fontanero y le iban bien las cosas, "me contó que aquí, en Euskadi, podía mejorar". Recuerda muy bien cuando aterrizó en Bilbao, en enero de 2008. "Me pareció otro país", dice, "otro mundo, no solo por el idioma sino por las ayudas económicas y sociales que hay para los extranjeros". Lhoussaine aprovechó esas oportunidades que le ofrecían los organismos públicos de empleo para hacer diferentes cursos. "Primero hice uno de camarero, que me dio la posibilidad de trabajar tres meses, luego otro de pescadería, y posteriormente uno de convivencia intercultural para jóvenes y otro de cómo hacer publicidad en radio". A pesar de todos esos esfuerzos por abrirse un camino laboral, el paro sigue siendo su pesadilla. "Mi problema", cuenta, "es que soy ilegal, no tengo papeles y los empresarios no me pueden hacer un contrato, que es lo que me permitiría tener el permiso de residencia".
Pero Lhoussaine no desfallece. Sigue apuntándose a cursos de capacitación y acudiendo a clases de euskera. "Me cuesta", confiesa, "es difícil porque toda la estructura gramatical es al revés que en el resto de los idiomas, pero no me importa, seguiré dándole fuerte porque dicen que los que hemos aprendido el Corán desde pequeños tenemos más facilidad para los idiomas". Y cuando no está ocupado en cursos y clases, Lhoussaine se dedica a los demás "porque nuestra religión nos dice que las personas tienen que ser humanas y deben estar en movimiento". Para cumplir con este mandato divino, participa en diferentes labores de voluntariado. En la Cruz Roja, por ejemplo, donde cuida a personas mayores, y en un centro de apoyo a inmigrantes en el barrio de La Peña. Su argumento para desarrollar esa faceta solidaria es muy sencillo: "Como tengo tiempo libre lo aprovecho para integrarme en la sociedad y también para ayudar a los demás".
Duda Toda esa actividad le mantiene entretenido y libre de pensamientos negativos sobre su futuro. "Hay días que veo que me encuentro en un callejón sin salida", confiesa, "porque no encuentro trabajo y me planteo volver a mi país; así que si no fuera porque estoy cobrando la renta básica...". En esa disyuntiva se mantiene, de quedarse o volver a Marruecos, esperanzado de que mejore la situación económica y de que el próximo año pueda conseguir el permiso de residencia. Mientras tanto, Lhoussaine se distrae jugando a fútbol y ensayando obras de teatro, dos de las actividades que pusieron en marcha en la mezquita Assalam de Begoñazpi.
Una mezquita que sirve de modelo para otros centros de culto islámico que quieren abrirse en la capital vizcaina y que Lhoussaine le gustaría dar más a conocer. "Yo tengo amigos vascos que desconocen lo que hacemos en las mezquitas, por eso yo siempre les animo a que vengan y vean nuestras actividades, que no sólo consisten en rezar". Este joven bereber quiere que la gente abandone "la mala imagen que tenemos los musulmanes". "El islam significa paz", proclama, "y nunca estará a favor de los que molestan a los demás". Lhoussaine no molesta.
http://www.deia.com/2011/10/24/bizkaia/solidario-gracias-al-islam
domingo, 23 de octubre de 2011
Ministrul de Externe turc, în vizită în Dobrogea: „Constanţa este orașul cu cea mai bogată istorie din zona Mării Negre“
"Un constănțean cu sufletul”, astfel s-a declarat, ieri, Ministrul de Externe al Turciei, Ahmet Davutoglu, care s-a aflat preţ de câteva ore în vizită în România.
Pentru că fieful comunităţii turce şi tătare din ţara noastră se află în Dobrogea şi pentru că la vizita anterioară în România a promis că va ajunge cât mai curând posibil şi aici, oficialul turc s-a oprit ieri prima dată la Medgidia. Prima destinaţie de aici a fost Colegiul Naţional „Kemal Atatürk”, instituţie de învăţământ care funcţionează în baza unui protocol între cele două state.
În cadrul întâlnirii cu elevi, foşti elevi, cadre didactice, liderii uniunilor turcă şi tătară, cu şeful Cultului Musulman di România, cu reprezentanţi ai Asociaţiei Oamenilor de Afaceri Turci - Dobrogea, precum şi cu cei ai administraţiei locale, oaspetele turc a vorbit despre relaţiile dintre România şi Turcia, despre oportunităţile şi importanţa colaborării dintre cele două ţări, iar la final, gazdele s-au întrecut în cadouri pentru înaltul oaspete. Tablourile, reprezentând diverse aspecte din judeţul Constanţa, au fost cadourile preferate de gazde. Cel mai aplaudat de asistenţă a fost de departe darul liderilor Uniunii Democrate a Tătarilor Turco - Musumlani din România, preşedintele Varol Amet şi deputatul Aledin Amet, care au ales pentru Ministrul de Externe turc un tablou reprezentând Cazinoul din Constanţa.
După un tur al colegiului, oaspetele a pornit către Geamia Abdul Medgid din localitate, după care, următoare oprire a fost în parc, unde se află bustul lui Mustafa Kemal Atatürk şi unde a depus o coroană de flori.
Deşi vizita s-a scurtat foarte mult, ministrul Ahmet Davutoglu a făcut o scurtă oprire şi la Constanţa, locul ales pentru întâlnirea cu comunitatea de aici fiind Geamia Hunkiar. Locaşul este unul de o importanţă deosebită, atât prin prisma valorii sale istorice, dar, în prezent, şi ca urmare a situaţiei create prin construirea în imediata sa vecinătate a unei clădiri de birouri şi spaţii comerciale. Problema de pe urmă a fost adusă şi în atenţia oaspetelui turc, care, la întâlnirea de la prefectură, s-a declarat preocupat de situaţia geamiei şi şi-a exprimat încrederea în prefectul Claudiu Palaz de a face ceea ce trebuie în acest caz. De asemenea, ministrul turc a menţionat că au existat astfel de cazuri şi în Turcia, dar respectivele clădiri au fost demolate.
„Au fost cazuri, chiar în Istanbul, lângă Geamia Mahmud Paşa, acum 10 - 15 ani când a fost demolată o astfel de clădire. Importantă este hotărârea judecătorească! În Turcia ea se aplică şi demolarea are loc. Pentru că aceste geamii, biserici sunt o bogăţie a tuturor, o moştenire a oraşului, nu aparţin unei singure persoane, aparţin tuturor şi de aceea trebuie conservate. Dar noi avem mare respect pentru hotărârea autorităţilor române, am mare încredere în hotărârea şi în perspectiva domnului prefect şi sunt convins că se va face ceea ce trebuie”, a declarat oaspetele turc, care a făcut şi câteva precizări în legătură cu situaţia din ţara de origine: „În Turcia există o regulă, nu se poate construi decât la o anumită distanţă de geamie, biserică, sinagogă, mai ales în cazul unor clădiri istorice, toată zona este protejată şi dezvoltarea urbanistică are în vedere acest aspect”.
Ca o ironie sau poate de ce nu, o aluzie, oaspetele turc a vorbit la prefectură şi despre importanţa economică, dar şi din punct de vedere istoric şi cultural, a municipiului Constanţa. Şi asta după ce drumul de la Geamia Hunkiar până la prefectură a fost străbătut pe jos, printre ruinele din zona veche a oraşului. „Constanţa este orașul cu cea mai bogată istorie din zona Mării Negre. Constanţa s-a aflat întotdeauna într-un loc foarte important pentru viaţa culturală şi comercială. Toate drumurile de acces care leagă estul cu vestul şi nordul cu sudul au trecut întotdeauna prin Constanţa. (...) Pentru că mă preocupă istoria, din acest motiv iubesc Constanţa şi doresc conservarea bogăţiilor şi frumuseţilor acestui oraş. Spun aceasta nu neapărat ca ministru de externe al Turciei, ci ca un constănţean cu sufletul”, a spus oaspetele turc.
Pe parcursul vizitei sale, ministrul Ahmet Davutoglu a fost însoţit de Ambasadorul Republicii Turcia la Bucureşti, Ömür Şölendil, şi de Consulul General al Republicii Turcia la Constanţa, Füsun Aramaz.
http://www.adevarul.ro/locale/constanta/Ministrul_de_externe_turc-_-Constanta_este_orasul_cu_cea_mai_bogata_istorie_din_zona_Marii_Negre_0_546545510.html
Pentru că fieful comunităţii turce şi tătare din ţara noastră se află în Dobrogea şi pentru că la vizita anterioară în România a promis că va ajunge cât mai curând posibil şi aici, oficialul turc s-a oprit ieri prima dată la Medgidia. Prima destinaţie de aici a fost Colegiul Naţional „Kemal Atatürk”, instituţie de învăţământ care funcţionează în baza unui protocol între cele două state.
În cadrul întâlnirii cu elevi, foşti elevi, cadre didactice, liderii uniunilor turcă şi tătară, cu şeful Cultului Musulman di România, cu reprezentanţi ai Asociaţiei Oamenilor de Afaceri Turci - Dobrogea, precum şi cu cei ai administraţiei locale, oaspetele turc a vorbit despre relaţiile dintre România şi Turcia, despre oportunităţile şi importanţa colaborării dintre cele două ţări, iar la final, gazdele s-au întrecut în cadouri pentru înaltul oaspete. Tablourile, reprezentând diverse aspecte din judeţul Constanţa, au fost cadourile preferate de gazde. Cel mai aplaudat de asistenţă a fost de departe darul liderilor Uniunii Democrate a Tătarilor Turco - Musumlani din România, preşedintele Varol Amet şi deputatul Aledin Amet, care au ales pentru Ministrul de Externe turc un tablou reprezentând Cazinoul din Constanţa.
După un tur al colegiului, oaspetele a pornit către Geamia Abdul Medgid din localitate, după care, următoare oprire a fost în parc, unde se află bustul lui Mustafa Kemal Atatürk şi unde a depus o coroană de flori.
Deşi vizita s-a scurtat foarte mult, ministrul Ahmet Davutoglu a făcut o scurtă oprire şi la Constanţa, locul ales pentru întâlnirea cu comunitatea de aici fiind Geamia Hunkiar. Locaşul este unul de o importanţă deosebită, atât prin prisma valorii sale istorice, dar, în prezent, şi ca urmare a situaţiei create prin construirea în imediata sa vecinătate a unei clădiri de birouri şi spaţii comerciale. Problema de pe urmă a fost adusă şi în atenţia oaspetelui turc, care, la întâlnirea de la prefectură, s-a declarat preocupat de situaţia geamiei şi şi-a exprimat încrederea în prefectul Claudiu Palaz de a face ceea ce trebuie în acest caz. De asemenea, ministrul turc a menţionat că au existat astfel de cazuri şi în Turcia, dar respectivele clădiri au fost demolate.
„Au fost cazuri, chiar în Istanbul, lângă Geamia Mahmud Paşa, acum 10 - 15 ani când a fost demolată o astfel de clădire. Importantă este hotărârea judecătorească! În Turcia ea se aplică şi demolarea are loc. Pentru că aceste geamii, biserici sunt o bogăţie a tuturor, o moştenire a oraşului, nu aparţin unei singure persoane, aparţin tuturor şi de aceea trebuie conservate. Dar noi avem mare respect pentru hotărârea autorităţilor române, am mare încredere în hotărârea şi în perspectiva domnului prefect şi sunt convins că se va face ceea ce trebuie”, a declarat oaspetele turc, care a făcut şi câteva precizări în legătură cu situaţia din ţara de origine: „În Turcia există o regulă, nu se poate construi decât la o anumită distanţă de geamie, biserică, sinagogă, mai ales în cazul unor clădiri istorice, toată zona este protejată şi dezvoltarea urbanistică are în vedere acest aspect”.
Ca o ironie sau poate de ce nu, o aluzie, oaspetele turc a vorbit la prefectură şi despre importanţa economică, dar şi din punct de vedere istoric şi cultural, a municipiului Constanţa. Şi asta după ce drumul de la Geamia Hunkiar până la prefectură a fost străbătut pe jos, printre ruinele din zona veche a oraşului. „Constanţa este orașul cu cea mai bogată istorie din zona Mării Negre. Constanţa s-a aflat întotdeauna într-un loc foarte important pentru viaţa culturală şi comercială. Toate drumurile de acces care leagă estul cu vestul şi nordul cu sudul au trecut întotdeauna prin Constanţa. (...) Pentru că mă preocupă istoria, din acest motiv iubesc Constanţa şi doresc conservarea bogăţiilor şi frumuseţilor acestui oraş. Spun aceasta nu neapărat ca ministru de externe al Turciei, ci ca un constănţean cu sufletul”, a spus oaspetele turc.
Pe parcursul vizitei sale, ministrul Ahmet Davutoglu a fost însoţit de Ambasadorul Republicii Turcia la Bucureşti, Ömür Şölendil, şi de Consulul General al Republicii Turcia la Constanţa, Füsun Aramaz.
http://www.adevarul.ro/locale/constanta/Ministrul_de_externe_turc-_-Constanta_este_orasul_cu_cea_mai_bogata_istorie_din_zona_Marii_Negre_0_546545510.html
sábado, 22 de octubre de 2011
jueves, 20 de octubre de 2011
domingo, 16 de octubre de 2011
Por el cambio global, ayer en Bilbao
sábado, 15 de octubre de 2011
jueves, 13 de octubre de 2011
miércoles, 12 de octubre de 2011
Regards sur Kaolack, au Sénégal
La Grande Mosquée de Kaolack, qui a été commencée avec le guide de la confrérie tidjane des Niassène, Baye Niass, est aujourd'hui le cœur d'un grand quartier : Médina Baye. Elle a été inaugurée Vendredi 26 février 2010.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Kaolack
http://fr.wikipedia.org/wiki/Kaolack
Antonio Lopez en el Bellas Artes de Bilbao hasta el 21 de enero
Esta exposición, comisariada por el historiador Guillermo Solana, director artístico del Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid, y por María López, hija del pintor, reunirá una completa representación de la obra del artista español Antonio López, a través de una amplia selección de 130 obras, dibujos, óleos y esculturas, que representan sus temas más habituales: los interiores, en los que lo fantástico y lo afectivo irrumpen en la vida cotidiana, la figura humana, los paisajes y las célebres vistas urbanas de Madrid y Tomelloso, y las composiciones frutales.
Aunque se expondrán obras fechadas entre 1949 y 2010, el proyecto está centrado, por una parte, en el trabajo de las dos últimas décadas, por lo que reunirá obras tan emblemáticas como sus primeros retratos familiares surrealizantes, las míticas vistas de la Gran Vía madrileña o los dibujos de su estudio. Junto a ello, prestará atención a sus obras recientes, incluso algunas todavía inacabadas y, por lo tanto, inéditas. Todo ello pondrá de relieve el lento y meditado proceso de creación artística de Antonio López, uno de los artistas con mayor prestigio, y que despierta mayor admiración, del panorama artístico español actual.
Aunque se expondrán obras fechadas entre 1949 y 2010, el proyecto está centrado, por una parte, en el trabajo de las dos últimas décadas, por lo que reunirá obras tan emblemáticas como sus primeros retratos familiares surrealizantes, las míticas vistas de la Gran Vía madrileña o los dibujos de su estudio. Junto a ello, prestará atención a sus obras recientes, incluso algunas todavía inacabadas y, por lo tanto, inéditas. Todo ello pondrá de relieve el lento y meditado proceso de creación artística de Antonio López, uno de los artistas con mayor prestigio, y que despierta mayor admiración, del panorama artístico español actual.
viernes, 7 de octubre de 2011
lunes, 3 de octubre de 2011
Rumanía – País invitado en la Feria del Libro LIBER, Madrid, octubre de 2011
Rumanía es por primera vez país invitado en la Feria del Libro LIBER de Madrid. Con más de 40 libros traducidos al español en los últimos años, la literatura rumana empiece a ser una de las literaturas de éxito en España. El interés de los editores, de la prensa y de los lectores de habla español es cada día más importante.
Rumanía tendrá un amplio espacio en la Feria, con cientos de libros, álbumes, catálogos editoriales, todos destinados a ofrecer una imagen de lo que pasa hoy en día en la cultura de la Rumanía contemporánea. La apertura de la Feria, con una importante participación rumana, tanto a nivel cultural, como político, será el día 4 de octubre en IFEMA. El día 6 de octubre, un especialista rumano y uno español hablarán del mercado editorial rumano y de la recepción de los libros rumanos en España. Los días 6 y 7 de octubre, en el Círculo de Bellas Artes, serán dos días dedicados a la literatura rumana, con muchos escritores y traductores invitados.
Una librería de libros rumanos, publicados en Rumanía en los últimos años, permanecerá abierta en la sede del Instituto Cultural Rumano de Madrid durante la Feria.
El Goethe Institut y la Casa Sefarad-Israel se unen a los eventos organizados por el Instituto Cultural Rumano: uno estará dedicado a los escritores rumano-alemanes (el día 28 de septiembre) y el otro dedicado a los escritores rumanos-judíos (el día 26 de septiembre), porque la literatura rumana tiene muchas caras, incluso se expresa en varios idiomas.
La Biblioteca Nacional de España acogerá una exposición de cómic rumano y, también una conferencia (el día 3 de octubre) dedicada a Dimitrie Cantemir (enciclopedista y príncipe rumano del siglo XVIII, uno de los primeros autores de literatura rumana), conferencia pronunciada por el gran profesor e historiador Stefan Lemny.
Habrán varios otros eventos culturales relacionados con la presencia de Rumanía como país invitado en la Feria del libro LIBER de Madrid de este año. El Instituto Cultural Rumano, junto con el Gremio de Editores y la IFEMA les mantendrán informados a lo largo de estos meses.
http://www.ifema.es/ferias/liber/default.html
Rumanía tendrá un amplio espacio en la Feria, con cientos de libros, álbumes, catálogos editoriales, todos destinados a ofrecer una imagen de lo que pasa hoy en día en la cultura de la Rumanía contemporánea. La apertura de la Feria, con una importante participación rumana, tanto a nivel cultural, como político, será el día 4 de octubre en IFEMA. El día 6 de octubre, un especialista rumano y uno español hablarán del mercado editorial rumano y de la recepción de los libros rumanos en España. Los días 6 y 7 de octubre, en el Círculo de Bellas Artes, serán dos días dedicados a la literatura rumana, con muchos escritores y traductores invitados.
Una librería de libros rumanos, publicados en Rumanía en los últimos años, permanecerá abierta en la sede del Instituto Cultural Rumano de Madrid durante la Feria.
El Goethe Institut y la Casa Sefarad-Israel se unen a los eventos organizados por el Instituto Cultural Rumano: uno estará dedicado a los escritores rumano-alemanes (el día 28 de septiembre) y el otro dedicado a los escritores rumanos-judíos (el día 26 de septiembre), porque la literatura rumana tiene muchas caras, incluso se expresa en varios idiomas.
La Biblioteca Nacional de España acogerá una exposición de cómic rumano y, también una conferencia (el día 3 de octubre) dedicada a Dimitrie Cantemir (enciclopedista y príncipe rumano del siglo XVIII, uno de los primeros autores de literatura rumana), conferencia pronunciada por el gran profesor e historiador Stefan Lemny.
Habrán varios otros eventos culturales relacionados con la presencia de Rumanía como país invitado en la Feria del libro LIBER de Madrid de este año. El Instituto Cultural Rumano, junto con el Gremio de Editores y la IFEMA les mantendrán informados a lo largo de estos meses.
http://www.ifema.es/ferias/liber/default.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)